Revisioni

Nella vita professionale affrontate sempre la domanda: i miei lettori possono capire il messaggio? O mi sono esposto ad elvetismi o altre trappole linguistiche?

La revisione controlla la struttura, la formulazione e le carenze linguistiche di un testo o di una traduzione. Il testo viene controllato per individuare eventuali debolezze linguistiche. Il testo viene quindi corretto e riformulato di conseguenza. Gli errori ortografici o grammaticali sono meno a fuoco, ma ovviamente saranno corretti anche loro. La revisione può in qualche modo essere intesa come riscrittura e richiede tempo perché il messaggio principale e le sottili sfumature e i messaggi tra le righe sono catturati dal correttore e possono aver bisogno di essere riformulati.



A seconda del vostro documento avete la scelta del metodo di correzione. Scegliete tra i metodi seguenti quello più adattato:

  Le modifiche vengono apportate direttamente nel testo.

  Apportiamo le modifiche nel testo con la funzione seguito delle modifiche.

  Per segnalare le modifiche apportiamo dei commenti nel testo.

  Apportiamo le correzioni scritti a mano sul vostro documento.

 

Contattateci per un preventivo senza impegno.  Sarà un nostro piacere consigliarvi.