Nous assistons à la mise en œuvre de vos projets de communication

Lokalisierung

Nous sommes votre partenaire professionnel de la rédaction à la traduction de tous types de projets de communication en anglais, allemand, français et italien.

En tant qu'experts linguistiques, nous vous accompagnons tout au long de votre projet, du briefing jusqu’à la mise en œuvre dans le respect de toutes les nuances et subtilités de la langue.

Six services à portée de main - de la rédaction à la traduction

Post Editing

Discrets et compétents, nous traduisons, éditons, localisons, révisons, corrigeons et rédigeons toutes sortes de textes, du storytelling narratif aux rapports d’activité factuels, afin que vous puissiez tout simplement vous concentrer sur votre cœur de métier.

Il va de soi que nous travaillons exclusivement dans notre langue maternelle selon le principe du double contrôle. Car pour nous, la perfection n’est pas un simple mot vendeur sut notre site Internet, mais une valeur qui se reflétera également dans vos textes.

Affirmez votre identité grâce à une terminologie consolidée et cohérente

translator

Les entreprises prospères savent que la langue de l’entreprise est une valeur ajoutée essentielle à leur image de marque. Elles sont reconnues sur le marché. Cette image positive et affirmée donne confiance en votre marque et en vos produits au-delà de votre zone d’activité, sans obstacles linguistiques.

Nous avons à cœur de vous soutenir dans l’usage conséquent d’une terminologie homogène. C’est la raison pour laquelle nous travaillons avec des logiciels de traduction assistée par ordinateur qui nous permettent de garantir le respect de la terminologie propre à votre entreprise tout au long de vos projets 

Pour une communication dans le respect des nuances de la langue

Sprachnuancen erkennen

La sensibilité aux fines nuances linguistiques est au centre de notre travail. Car c’est grâce à un message clair et intelligible que l’on trouve les meilleures solutions clients et que l’on parvient à faire passer le message que l’on souhaite véhiculer aussi bien dans sa langue maternelle que dans une langue étrangère.

Le respect des fines nuances linguistiques découle de notre objectif à tous d’établir de la compréhensibilité et une bonne communication en dépit des éventuelles barrières linguistiques.